שוויץ היא מדינה מדהימה לכל הדעות. מעבר לענף השעונים המפותח, המדינה מפורסמת בנופים מדהימים, גבינות, שוקולדים, אולרים ועוד. יחד עם זאת, המדינה, שיש לה לא פחות מ-4 שפות רשמיות (צרפתית, גרמנית, איטלקית ורומאנש), התברכה גם בהמון יצרני שעונים שלנו, כישראלים, קצת קשה לבטא את שמם רק מקריאה באותיות הלטיניות. ישנם יצרנים רבים נוספים שבסיסם אינו בשוויץ, וגם הם נכנסו לרשימה שלנו, ע”מ להקל עליכם. לחיצה על שם היצרן המודגשת באנגלית תקח אתכם לדף שלו אצלנו באתר, או לחלופין – ישירות לאתר היצרן. אז בעצם, איך  אומרים את זה ? מדריך ווטשגורו לשמות יצרני השעונים:

A. LANGE & SÖHNE – דווקא היצרן הראשון ברשימה שלנו הוא יצרן שעוני יוקרה שבסיסו בגרמניה. שם זה מבוטא כ – אה לאנה אנד זונא – Ah Lanue and Zoneh

Alpinaנהגה בפשטות, כמו השם באנגלית, אלפינה, Alpina.

AUDEMARS PIGUET – על היצרן הזה אין הרבה להוסיף. אמירת השם הנכונה היא כ-אודמר פיגה – Odmar Pige. באנגלית, נהוג לבטא את השם כ-Odmar Pigay.

BAUME & MERCIERיצרן השעונים השוויצרים הנגישים במחירם. מבוטא – באום אנד מרסייה – Baum and Mers-ye

BLANCPAIN – יצרנית שעונים שוויצרית ותיקה, בעלת שורשים עוד מהמאה ה-18. הדרך הנכונה ביותר להגות את שם המותג היא BLAN-PAH. נשמע קצת מגוחך בעברית, והרוב הוגים את השם “בלאנקפיין”

BOVET – יצרן שוויצרי סופר יקר וסופר ייחודי. נאמר כ-בובה, Bové

BREGUETיצרן מוכר נוסף ברשימה שלנו, שנמצא בסקלה הגבוהה ביותר של היצרנים השוויצריים. מבוטא כ-בריגה, Bregué. באנגלית, נהוג לבטא כ-Bregay.

BREITLING – מוכר, פשוט, ידוע – אך רבים טועים בהגיה. יש לומר ברייטלינג Brait-ling  (דגש על האות A)

BVLGARI – אחרי ברייטלינג הסופר כליל, הנה לכם יצרן ששובר את הלשון סתם כי החליטו לרשום V במקום U. מבוטא כ-בולגרי, Bulgari

CARTIER – בולגרי נתן לנו משהו קליל יותר אחריו – קרטייה – Kartiyé (לא מבטאים את ה-ר’ בסוף)

CASIO – היצרן היפני הראשון ברשימה שלנו, קסיו. אמריקאים מבטאים את זה Ces-yo

CHOPARD – פשוט ביותר – שופארד, SHOW-PARD

CORUMיצרן שעונים סופר יוקרתיים נוסף, עם שם קצת פחות סקסי אבל פשוט ביותר גם כן – קורום – KORUM

DeWittלא מסובך במיוחד – דהוויט – De-vit

EBELיצרן שוויצרי יחסית צעיר ועם מחירים נגישים, גם השם דיי פשוט לביטוי – איבל – Ee-bel

FRANCK MULLER היצרן הראשון ברשימה שלנו שנקרא על שם איש ספציפי בתעודת הזהות שלו, מבוטא בפשטות כפרנק מיולר – Frank Myuler.

Frédérique Constantבין היצרנים הצעירים אצלנו ברשימה, מבוטא בלי יותר מידי סיבוכים כפרדריק קונסטנט – Frederik Konstant

GIRARD-PERREGAUX  – חברת שעונים יוקרתית אך פחות מוכרת בנוף הישראלי. אחרי שמות שהיו דיי פשוטים וזורמים, הנה לכם שם שלא ברור למה יש לו כל כך הרבה אותיות, כי בסך הכול – הוא מבוטא כ-ג’רארד פרגו – Jerard Perego

GLASHÜTTE ORIGINAL – כמו היצרן הראשון ברשימה שלנו, גם יצרן זה בסיסו בגרמניה (ואף באותה העיר שבה נמצא המטה של א. לאנג אנד זונא), השעונים לא זולים, אבל השם קצת יותר פשוט ממה שהוא ראה – גלאס-הוטה אוריגינל – Glass-hoo-te original

HAMILTON יצרן שוויצרי בבעלות קבוצת סוואטש, לו שורשים אמריקאיים. מבוטא בפשטות – המילטון.

HUBLOTה-timekeeper הרשמי של פיפא ואחד היצרנים המעניינים בשוויץ, נאמר בעברית כהובלו, אך באנגלית נהוג לבטא את השם כ-Yoo-blow.

IWC SCHAFFHAUSENאומנם השם הרשמי של היצרן הוא IWC, אך ישראלים רבים מתייחסים לשעונים אלו תחת השם ‘שפהאוזן’ – העיר בה נמצא המטה והמפעל של היצרן, בסמוך למפלי הריין בשוויץ. אם אתם שומעים מישהו מבטא את השם כ-שפנהאוזן, תקנו אותו מיד! אין נ’ בשום מקום בסביבה הקרובה למפעל.

JAEGER-LECOULTREשם רציני ליצרן רציני,שכמעט בלתי אפשרי להגות אותו נכונה. מבוטא בעברית כ-ייגר לקוטרה, Yeger lakutre, בצרפתית נהוג לבטא כ-ז’ז’ר לקולט. 

JAQUET DROZיצרן שוויצרי סופר יוקרתי ומרתק,  שעוניו משלבים פעמים רבות אלמנטים של סאונד וויזואליות מהממת ביופיה. מבוטא כ-ג’קה דרו Ja-ke Dro

JUNGHANS – גם כן יצרן גרמני, ממוקם בעיר שרמברג, ושמו נאמר כ-יונגהאנס – Yunghans

LONGINESחברה יוקרתית וותיקה, ואנחנו שוב לא יכולים שלא לתהות – למה מוסיפים סתם אותיות? נאמר כ-לונג’ין, כאשר באנגלית נהוג לומר כ-Lawnjeen.

MAURICE LACRIUXמבוטא כמוריס לקוואה – Moris Lakwa

MONTBLANCיצרן מעניין נוסף בעל ליין מרשים במגוון רחב של מחירים, את שמו קיבל על שם ההר הגבוה ביותר ברכס האלפים, והוא נאמר כ-מון בלאן, Monblan

MOVADO – שעונים שוויצרים פשוטים לכול כיס – גם השם לא מסבך את העניין, ונאמר בפשטות כמו הקריאה באנגלית – מובאדו

NOMOS Glashütte – יצרן גרמני נוסף, אף הוא ממוקם בגלאסהוטה שבגרמניה. ניתן לבטא הן כ- Namos Glashute והן כ-Nomos Glashute. נומוס גלאסהוטה

OMEGA גם כאן היצרן מוכר לכול הקוראים, וגם השם לא מורכב ומתגלגל על הלשון מאוד בקלות – אומגה. באנגלית, לעיתים, נאמר כ-Omayga.

ORISיצרן שבאמתחתו שעונים רבים במגוון רמות מחיר, מבוטא בפשטות כמו שמו באגלית – אוריס

PANERAIיצרן איטלקי מרתק עם שעונים מהממים ביופים. מבוטא כקריאת שמו באנגלית – פאנריי

PATEK PHILIPPE – אחד היצרנים השוויצרים היוקרתיים ביותר, ובין הבודדים שעודנו נמצא בבעלות משפחתית, נאמר כ-פאטק פיליפ, Patek Philip

PIAGETיצרן סופר יוקרתי נוסף, מבוטא בפשטות כ-פיאג’ה, Piaje

RADO – עוד יצרן שמקל עלינו את מלאכת ביטוי שמו, ראדו.

RICHARD MILLEזהו כנראה היצרן האקסקלוסיבי ביותר ברשימה שלנו עם שעונים בעלי עיצוב מטורף וייצור בסדרות מוגבלות ביותר, נאמר כ-ריצ’רד מיל, RICHARD MIL

ROLEX – יצרן השעונים הכי מוכר בעולם, את שמו הוא קיבל, על פי שמועה אחת, כאשר בעלי החברה החליטו להמציא מילה שמתגלגלת טוב על הלשון. מבוטא בדיוק כמו קריאת השם באנגלית – רולקס

ROGER DUBUISיצרן שעונים יוקרתיים נוסף, עם ביטוי קצת פחות פשוט מהקריאה באנגלית – רוג’ר דוב-ווי – ROJER DUBWEE

SEIKOהיצרן היפני שהביא עלינו את משבר הקוורץ הגדול של שנות ה70, מבוטא בדיוק כמו שמו באנגלית – סייקו, אמריקאים נוהגים לומר SEY-KO ולא SAI-KO

GRAND SEIKO – חברת בת של סייקו, שלאחרונה הפכה לעצמאית באמריקה, והיא חטיבת היוקרה של שעוני סייקו. נאמר בפשטות – גראנד סייקו

SWATCHאחד מקונצרני השענות הגדולים בשוויץ, ובין המותגים הפשוטים המוכרים בארץ. נהגה בפשטות כ-סווטש “SWOTCH”

TAG HEUER – אין חובב מירוצים שלא מכיר את המותג, וגם חובבי שובר שורות זוכרים את המונאקו שאייזנברג קיבל במתנה מג’סי. נאמר כ-טאג הוייר, Tag Huyer

TISSOT – אולי אחד היצרנים המוכרים בארץ, נאמר ממש כמעט כמו הקריאה באנגלית, רק בלי ה-T, טיסו – TISO

TUDORחברת הבת המרתקת של רולקס אותה סקרנו לא מעט כאן באתר. השם נאמר כמו קריאתו באנגלית – טודור. אמריקאים מבטאים זאת Tyu-dor

ULYSSE NARDINיצרן סופר יוקרתי, מבוטא דיי בפשטות כ-יוליס נרדין, Yulis Nardin. באנגלית, ובשפות אירופאיות נוספות, מבוטא לעיתים כיוליס נארדה, Yulis Narde 

UNIVERSAL GENEVE – בעבר יצרן מנגנונים ושעונים מהגדולים בתעשייה, היום קצת פחות, זהו שם שלא מסבך אותנו – יוניברסל ג’נב, Universal Genev

URWERK – יצרן נוסף עם סגנון סופר מיוחד לשעונים שלו, שמיוצרים בכמויות מוגבלות ובמחירים אסטרונומיים. נאמר כ-אורוורק – URVERK

VACHERON CONSTANTIN – כנראה היצרן הכי וותיק ברשימה שלנו, עם שורשים עוד מאמצע המאה ה-18. מבוטא בעברית כ-ושרון קונסטנטין, Vasheron konstantin, אך בצרפתית ובשפות אירופאיות אחרות נהוג לומר Vacheron Konstanta – ושרון קונסטנטה

ZENITH – אחד היצרנים השוויצרים המעניינים ביותר היום, ששם לו את הדיוק כעדיפות הכי גבוהה בשעוניו. מבוטא כ-זניט, בדיוק כמו השם באנגלית. ZENIT

 

מצאתם טעות? גם אנחנו בני אדם! נשמח אם תתקנו אותנו 🙂